1intclub (1intclub) wrote,
1intclub
1intclub

Статья о поездке на Панаир

Сегодня на сайте 06242.ua вышла моя статья о поездке на Панаир в Каменку. Поездку, как Вы знаете, организовала турфирма "Лазурит". Позже я, возможно, напишу отдельный отчетик в более неформальном формате жж, где будет больше фото, но пока не уверен, будет ли на это время - сейчас у меня довольно напряженный график. Ну а пока вот сама статья. Кстати, пусть "Горловчане" в названии статьи Вас не смущают - редакторская правка, ведь специфика сайта - новости Горловки.

ГОРЛОВЧАНЕ ПОБЫВАЛИ НА ПРАЗДНИКЕ ГРЕКОВ ДОНБАССА ПАНАИРЕ

После указа царского правительства от 1778 года о переселении греков из Крыма этот народ стал заселять территорию современного Донбасса, и особенно Приазовья. По словам представителя Горловского общества греков «Арго» Ильи Александрова, сегодня на учете общества состоит более 100 греков, но на самом деле их гораздо больше, т.к. многие по тем или иным причинам не становятся на учет. Приблизительно количество горловских греков Илья Александрович оценил в 500 человек.

А их собратья из села Каменка Тельмановского района нашей области 15 июня праздновали праздник Панаир. Корреспондент 06242 побывал на этом мероприятии, чтобы больше узнать о культуре и традициях греков.

Вообще Панаир имеет религиозный смысл, но со временем его все больше воспринимают как «праздник нашего села». И хотя в этот день в храме проходит специальная служба, светская часть празднования становится вполне самодостаточной. Панаир означает общественный обед. Раньше если кто-то хотел угостить других за здоровье кого-то из близких, резали барана или теленка, угощали бозой (легкий травяной напиток) и пловом. Ну и, конечно, на Панаире обязательно куреш – греческая борьба. Съезжались борцы и делались ставки, но в качестве ставок были не деньги, а бараны. Сейчас, правда, овцеводства в селе практически нет.

В Каменке есть две православные церкви – Московского и Киевского патриархата, причем если вторая имеет некий «канонический» внешний вид, то первая расположена в одном здании с сельским клубом, библиотекой и музеем.

В этом здании ДК, церковь, музей и библиотека

В этом здании ДК, музей, церковь и библиотека

Здесь на сегодня проживает до 20 национальностей, при этом большинство – греки. Обучение в школе и даже занятия в детском садике проходят на украинском языке. Раньше новогреческий язык преподавали в школе, но после того, как директор школы переехал в другое место, язык преподавать перестали. По словам самих жителей, на греческом сейчас, в основном, разговаривают старые люди, а сам греческий язык сейчас практически стал греко-татарским. В быту все, в основном, общаются на русском языке.

В усадьбе

Усадьба, построенная в 1901 году

Утром мы посетили усадьбу, построенную еще в 1901 году, причем все эти годы она принадлежала одной семье, и в настоящее время эту семью представляют замечательные люди – Михаил Семенович и Татьяна Семеновна Караджели. В Каменке есть местный ансамбль «Тайфа», что в переводе означает «семья». Татьяна Семеновна руководит ансамблем, а Михаил Семенович играет в нем на бубне.

Усадьба интерьер

Интерьер усадьбы

Кстати, после посещения усадьбы ансамбль «Тайфа» дал концерт для местных жителей и гостей в честь праздника. Греки в национальных костюмах пели песни на греческом, русском, украинском и даже румынском языках, играли на различных музыкальных инструментах, танцевали. Некоторые композиции сочинили сами участники ансамбля.
Далее гости были приглашены за праздничный стол, где их угощали отварной телятиной, сюрпой (мясной бульон с травами), бозой (травяной напиток, отдаленно чем-то напоминающий квас), болгарским сыром, отварным картофелем, овощами и салатами.

Ансамбль Тайфа-2

Ансамбль Тайфа

Конечно же, были и чебуреки «чир-чир». По словам местных греков, секрет «правильных» чебуреков состоит в том, что кроме мяса и муки туда добавляются только соль и вода – никакого молока и прочих ингредиентов. А мясо должно быть мелко порублено обычными кухонными ножами, а не перекручено в фарш на мясорубке.

Библиотека и выставка одежды

Библиотека и выставка одежды

Каменская библиотека насчитывает более тысячи экземпляров книг. А в день праздника здесь также проводились выставки местных умельцев. Светлана Николаевна Гуржи показывала местные костюмы, Игорь Анатольевич Гуржи – свои картины, Сергей Анатольевич Ганжерли – свою коллекцию марок и открыток, а Татьяна Семеновна Караджели – сделанные ей куклы из полимерной глины.

Фигурки из полимерной глины

Куклы из полимерной глины

Музей каменки содержит экспонаты, собранные по крупицам. На сбор этих экспонатов ушел год, в течение которого ходили и собирали их буквально по дворам. Здесь и печатные машинки, и магнитофоны, и проигрыватели грампластинок, и экземпляры немецкого оружия и обмундирования, стенды по истории как самой Каменки, так и Каменской школы, образцы школьной формы, всевозможные наградные документы, фотографии, которым уже более 100 лет, и много всего интересного.

Ткацкий станок

Ткацкий станок

Во второй половине дня на специальном поле началась традиционная для Панаира греческая борьба куреш. Участники, среди которых были не только греки, поочередно выходили на ринг и показывали свое мастерство в парной борьбе.

Выставка картин

Выставка картин

Жители Каменки также рассказали, что во время Великой Отечественной Войны в Каменке фашисты уничтожили 2000 баранов, 1500 коров, 16 тракторов и очень много хлеба. Поэтому выживали как могли. А в 70-х годах XX века в Каменку стали приезжать из западной Украины и помогать поднимать сельское хозяйство. Поэтому здесь не редкость семьи, в которых один из супругов грек, а второй из западной Украины.

Сейчас, по словам местных, в селе работы как таковой нет, поэтому молодежь, в основном, ездит на заработки в город. Это, впрочем, общая тенденция наших современных сел. Если даже многие жители Горловки работают за ее пределами, то что говорить о селах. Старый дворец культуры забрала церковь, хотели сделать там монастырь, но в итоге нет ни монастыря, ни дворца культуры. Правда, бывший выходец из Каменки Анатолий Антонович Корюк, которого все сельчане считают своим главным меценатом, все-таки помог с новым клубом – тем самым, в котором сегодня располагаются и концертный зал, и библиотека, и музей, и церковь.

Греки из Каменки – очень гостеприимные, добрые и талантливые люди. Поделившись с нами частицей своей культуры, они снова ждут в гости всех желающих посетить Каменку. Мы, в свою очередь, поздравляем их с праздником!

Tags: 06242, Донбасс, праздник
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments